对Ussuri Kray的评论:由Vladimir Arsenyev在Sikhote-Alin山区旅行,由Jonathan C Slaght翻译弗拉基米尔K Arsenyev是一名军官,探险家和作家,在罗曼诺夫王朝衰落的岁月中活跃于俄罗斯的远东地区

无论如何,在俄罗斯境外声名鹊起,正在将世界介绍给原住民猎人和捕手Dersu Uzala,几十年后他成为奥​​斯卡获奖影片的主题

黑泽明Arsenyev在山区进行了几次探险

符拉迪沃斯托克和20世纪头几年的中国边境,表面上是为了调查该地区的基础设施但Arsenyev的广泛的现场期刊成为两本书的基础,现在被称为“旅游文学”横跨Ussuri Kray:在Sikhote旅行-Alin Mountains是1921年在俄罗斯内战期间在符拉迪沃斯托克出版的第一部作品,它是t的帐号

我们在1902年和1906年进行了单独的探险

这本书是由Jonathan C Slaght翻译出来的.Arsenyev的出版物的历史显然有点折磨:它们在首次出版后受到苏联当局的大量编辑,审查,编辑和合并,这些版本提供了后来的英文翻译的基础但是在2007年,完整的未经编辑的版本在俄罗斯重新出版不仅Slaght第一次用英语提供这些材料,但他在翻译中这样做,流畅和可读性,与英语经典类型的比较进行比较有冒险 - 老虎,熊和几个濒临死亡的经历,包括在暴风雪中几乎冻结 - 以及对地理,植物和动物的相当详细的观察Arsenyev具有强大的力量描述:只要眼睛可以看到,所有东西都被雾笼罩在东面,相邻的山峰看起来像是断开连接的岛屿一股雾气笼罩在山脊上,但是一旦它们穿过马鞍并到达西坡,它们便消失了,因为那里空气清新透明,Slaght,他自己也是一位在环境中工作的环保人士

区域,仔细识别脚注中的每个物种,矿物和地理特征但是一般读者可能更多地被与Arsenev遇到的许多人 - 中国人,韩国人和土着人 - 的互动所吸引

这些人包括村民,农民,人参猎人,以及现在着名的Dersu Uzala,他们在Arsenyev的大部分探险中伴随着这样的叙事; Arsenyev实际上并没有遇到土着Nanai猎人,直到第二次远征和他在第一次出现时显然是一个叙事设备俯视这一点 - 并且,书中注意到,其他一些偏离严格的事实记录 - 强大的力量和吸引力叙述是这两个明确的人物和他们明显亲密的关系Dersu Uzala是一个泛灵论者; Arsenyev被他的同伴的世界观所吸引

在一个特别感人的段落中,Dersu解释说,他们不能杀死飞鼠......体现死亡灵魂的灵魂这些灵魂以飞鼠的形式在地球上游荡一段时间,而且只有后来他们转移到了另一个世界...... Arsenyev的观察 - 导致他们与我们分享的相当大的反省 - 比人种学或社会学更加个人化,但他详细评论了不同种族群体之间的关系,而不是总是健康的,包括对中国商人持有一些土着群体的商业方面的大量批评

事实上,找到像俄罗斯族人一样多的中国人和韩国人的叙述令人感到意外但当然,该地区有几年前,在被割让给俄罗斯之前,Arsenyev注意到许多地名,中国的起源和描述中国的贸易机构,早在俄罗斯人Arsenyev的到来之前可能一直在探索,但似乎中国人已经知道一切都在哪里 - 当然,Dersu 如果阿尔谢耶夫的探险是军事的,那么就不会从这些说法中得知;具体的目标很少甚至被提及,也不是俄罗斯在他的两次探险之间战斗并失去了一场重大战争的事实.Slaght已经让Arsenyev感到自豪

平滑的翻译并不像一个:它是无缝的,口语化的,同时保持完全一致写作时期的风格唯一略显刺耳的一点是,Slaght让Dersu用一种洋狸语说话:“我的”代表“我”,并留言说一个想象Arsenyev做了类似的事情,但用俄语;英国人觉得有点人为的Slaght在他的植物,动物,地理和历史细节的注释中很挑剔,甚至到了相当古怪地解释什么是茶炊的地方

这本书还包括一些引人入胜的原始照片Vladimir Arsenyev应该得到一个地方在Peter Hopkirk和Wilfred Thesiger等作家旁边的架子上;如果他最终到了那里,他会让Slaght感谢Peter Gordon是The Asian Review of Books的编辑,这件作品最初出现在这里您可以查看原文

team
team
team
team
team
team